venerdì 9 maggio 2014

翻译练习 中德的异国婚姻 Un matrimonio multi-etnico III

Testo Originale 原文  本文纯属翻译练习



Gli esempi che ho fatto sopra mostrano i problemi quando la coppia è multietnica. Se , però le mogli cinesi vivono in campagna forse non hanno questi problemi.  In una città piccola in campagna forse non hanno dei mercati, non hanno bei ristoranti ma hanno la chiesa.
Dopo che la coppia ha bambini, ha più conflitti culturali. Il primo problema è la lingua. Se i bambini non parlano cinese, certamente non possono comunicare con i parenti taiwanesi a causa della lingua. Non è un grande problema se i bambini di sangue misto tra taiwanesi e americani non parlano cinese ,perché la maggiore parte dei taiwanesi parla l’inglese, i nonni materni sanno come si dice “mangiare” e “venire” in inglese. Però chi capisce il tedesco? Ci sono tanti bambini di sangue misto che non capiscono il cinese. Anche durante la visita de


i nonni da Taiwan, i bambini non hanno voglia di imparare. Basta che le mamme traducono. Altrimenti, non c’è niente da dire tra nipotini e nonni. Questo è il risultato quando la moglie cinese chiede ai bambini di imparare cinese alle 5 mezza di mattina per evitare il conflitto con il marito tedesco. Cosi, il marito non lo scopre. Nella epoca antica, una donna doveva sempre seguire gli uomini: quando una donna non era sposata, doveva seguire quello che diceva il padre;quando era sposta, doveva seguire quello che diceva il marito; dopo la morte del marito, doveva seguire quello che diceva il figlio. Le donne cinesi adesso hanno ancora portato questa cultura fino in Germania. 


Poiché la moglie cinese vive in Germania, il marito certamente le chiede di adattarsi alla vita tedesca , allo standard tedesco. La donna con tanto amore può fare tanti sacrifici per adattarsi. Inoltre deve fare tutto da sola, per esempio: la cucina, la pulizia, il Babysitter. Altrimenti se si sposa con un milionario, si può permettere di mangiare fuori sempre. Quando queste mogli erano a Taiwan, mangiavano   sempre fuori e mangiavano solo ravioli cinesi surgelati a casa. Quando la coppia ha un bambino può lasciato alla mamma o ai Babysitter, la mamma lo può riprendere la sera. Poiché non è a casa sempre, basta che pulisce la casa una volta al mese. Se vuole avere una vita notturna, può anche andare al karaoke o in birreria, o ai mercatini notturni e in gelateria. Questo tipo di vita asiatica, la moglie cinese la deve dimenticare. Altrimenti è difficile passare tutta la vita a piangere sempre in Germania. .


Nessun commento:

Posta un commento